Anotace:
Biblická vlastní jména prošla velmi složitou historií a jejich adaptace představuje pro překladatele obtížný úkol. Obtíže pramení z několikeré podoby vlastních jmen (hebrejské a aramejské, řecké, latinské), k čemuž přistupuje tlak mnohasetleté české překladatelské tradice. Autor sleduje v průřezu vývoj adaptace starozákonních místních jmen v českých překladech od prvního staročeského překladu bible až po českou verzi Jeruzalémské bible, vznikající v současné době.
Běžná cena: | 490,00 Kč |
Internetová cena: | 417,00 Kč |
Sleva: | 15% |
Publikace číslo: | 232 |
Ediční řada: | Mimo ediční řadu |
Popis: | Vázaná, 552 stran, 13 x 21 cm, 0,710 kg |
Vydání: | 1. |
Rok vydání: | 2009 |
ISBN: | 978-80-7412-025-1 |